① I bought a book. It's cover was red.
→ I bought
a book of which(whose) cover was red.
* It's는 소유격이며 사물이기 때문에
적절한 관계대명사는 of which 혹은 whose입니다.
② The car is parked there. I can see the tires of it.
→ The
car of which tires I can see is parked there.
* 앞서 나왔던 예문들보다는 훨씬 복잡해 보이지만 원리는
같습니다.
* 일단 the car와 it이 동일한 사물이며, of it이 소유격 형태입니다(of 소유격).
* of
it이 소유격으로 the tires와 떨어질 수 없습니다. (my tires의 경우에 my와 tires가 떨어질 수 없듯이) 그래서 함께
움직였습니다.
* of which를 whose로 바꾸어도 됩니다.
→ The car whose tires I can see is
parked there.
* 여전히 문장이 복잡해 보이면 whose tires I can see를 콤마로서 분리시켜 삽입된 형태로 만들면
더욱 문장이 정리돼 보입니다.
→ The car, whose tires I can see, is parked there.
★ 선행사와 관계대명사를 붙이기 위해 관계대명사가 이끄는 절이 원래 문장의 주어와 동사를 분리시킨 경우라 혼란스러울 수도 있습니다.
이런 경우는 선행사와 관계대명사를 붙이면서도 문장을 분리시키지 않는 방법도 있습니다. 위의 문장을 이렇게 고치면 어떨까요.
→ I can see the tires of the car which is parked there.
* 연결시키는 문장의
순서를 바꾸어 주격관계대명사 which를 사용해서 깔끔하게 처리했습니다.
* 이 경우 it을 그대로 쓰면 안됩니다. 왜냐하면 그 경우
it과 which가 무엇을 말하는지 알 수 없기 때문입니다. 그래서 원래 it은 the car를 의미하므로 대명사 it을 원래 의미인 the
car로 환원시킨 것입니다. 표현에 관한 상식적인 문제이오니 잘 생각해 보세요.
★ 최근 영어에서는 복잡해 보이는 of which보다는 whose를 선호하는 경향이 있습니다. 반드시 그런 것은 아니지만 문장이 얼마나
단정해 보이고 듣는 사람이 얼마나 편하냐의 문제이니 참고하시기 바랍니다.
(3) 목적격 which